The only free and comprehensive online etymological dictionary of the Spanish language
dañar (Verb) "to harm"
13th cent. From Latin damnare 'id.,' from the noun damnum (see daño).
Asturian dañar, Portuguese danar, Galician danar, French damner, Italian dannare, Romanian damna, dăuna

Superficially similar to Semitic words for sacrificial meat and sacrificed animals. A reconstruction in Proto-Semitic *d-b-ḥ- would imply a loan (cf. ð-b-H- in Möller 1970).

"Damnare means to afflict a damnum on somebody, a curtailment of his resources; from this stems the legal notion of damnare ‘to condemn’." ~ E. Benveniste, Indo-European Language and Society (1973)