The only free and comprehensive online etymological dictionary of the Spanish language
broma (1) f. (Noun) "joke," "jest"
Very early 16th cent. Originally meaning "shipworm" (compare Asturian broma / groma which can mean both "jest" or "shipworm"). It came to mean something serious and destructive; later something bothersome; and finally a jest. Borrowed from Ancient Greek βρῶμα ‎(brôma) "shipworm." From Proto-Indo-European *gwerh3- "to devour."
Indo-European
Romance
Asturian broma "joke," "shipworm," Galician broma, Catalan broma "joke," "fog,"
Balto-Slavic
Old Church Slavonic žьrǫ, Lithuanian gìrtas "drunk"
Armenian
Armenian eker "he devoured," from *h1e-gwerh3-et
Indo-Iranian
Sanskrit gīrṇá- "devoured"