The only free and comprehensive online etymological dictionary of the Spanish language
vengar (Verb) "to avenge"
12th cent. From Latin vindicare 'id.' From vindex "defender," "avenger." A compound from Proto-Italic *wīm, accusative of *wīs "strength," and *-dik-s "saying" (see -ez). From Proto-Indo-European *u̯iH-s "strength," from the same root as -vir.
Indo-European
Romance
Asturian vengar, Portuguese vingar, Catalan venjar, French venger, Italian vendicare, Aromanian vindic, Romanian vindeca
Hellenic
Ancient Greek ἴ̄ς (hís) "power"
Indo-Iranian
Sanskrit váyas- "strength"
venir (Verb) "to come"
12th cent. From Latin venire 'id.' From Proto-Italic *gwn-je/o- 'id.' From Proto-Indo-European *gwm̥-i̯e/o- 'id.' A primary i̯e/o-present from *gwem- "to go."
Indo-European
Romance
Asturian venir, Portuguese vir, Galician vir, Catalan venir, French venir, Italian venire, Romanian veni, Sardinian bènnere
Germanic
Gothic qiman "to come," Old Norse kuma 'id.,' Old Saxon kuman 'id.,' Old High German cuman 'id.,' Old English cuman (English come)
Hellenic
Ancient Greek βάσις (básis) "step"
Indo-Iranian
Sanskrit gáti "going," Young Avestan jasaiti "to move"
Tocharian
A kum-, B käm-
ventana f. (Noun) "window"
The modern meaning of window dates to very early 15th cent. Prior meaning was "vent" (c. 1250) and "nostril" (14th cent.). From Latin *ventana 'id.,' from Latin ventus "wind" (see viento).
Also the origin of the surname Ventanas.
ventola f. (Noun) "strong gust of wind"
From Vulgar Latin *eventulare "to fan," under influence from ventulus "light breeze" (see beldar). From eventilare "to fan," from e(x)- "out" (see ex-) and ventilare "to fan," "to toss" (see beldar).
Venus f. (Noun) "Venus"
A learned borrowing from Latin Venus 'id.' From Proto-Italic *wenos- 'id.' From Proto-Indo-European *u̯enh1- "to desire."
Indo-European
Germanic
Gothic wens "hope," Old Norse ván "opinion," Old High German wān 'id.,' Old Saxon wān "expectation," Old English wān "opinion"
Albanian
Albanian ũn "hunger"
Indo-Iranian
Sanskrit vánate "he desires," Young Avestan vaṇtā- "wife"
Tocharian
A wañi "joy," B wīna 'id.'
ver (Verb) "to see"
12th cent. Old Spanish veer. Form Latin videre 'id.' From Proto-Italic *wid-ē- 'id.' From Proto-Indo-European *u̯id-eh1- "to see." From the root *u̯ei̯d- "to see," "to know."
Indo-European
Romance
Asturian ver, Portuguese ver, Galician ver, Catalan veure, French voir, Itailan vedere, Aromanian ved, Romanian vedea, Sardinian biri
Italic
South Picene videtas "you see"
Celtic
Old Irish ro-finnadar "to find out"
Germanic
Gothic witan "to know," Old Norse vita 'id.,' Old High German wizzan 'id.,' Old Saxon witan 'id.,' Old English witan 'id.' (English to wit)
Balto-Slavic
Old Church Slavonic věděti "to know," Russian védat' "to manage," Czech věděti "to know," Polish wiedzieć 'id.,' Slovene vẹ́dẹti 'id.,' Old Prussian waist 'id.'
Hellenic
Ancient Greek εἰδέναι (eidénai) "to know"
Armenian
Armenian egit "he found"
Indo-Iranian
Sanskrit ved- "to find," Old Avestan vīnastī "he finds"
verano m. (Noun) "summer"
11th cent. From Vulgar Latin tempus veranum "spring season." The ancient Latins did not sharply distinguish the spring and summer seasons as we do today and in Old Spanish verano meant spring and estío summer until after the Golden Age. For the etymology of tempus, see tiempo. Veranum comes from Latin ver "spring." From Proto-Italic *wes- 'id.' From Proto-Indo-European *u̯es-r/n- 'id.'
Also the origin of the surname Verano.
Indo-European
Romance
Asturian veranu, Portuguese verão, Galician verán, Aromanian vearã, Romanian vară
Celtic
Middle Irish errach "spring," Old Welsh guiannuin 'id.,' Old Cornish guaintoin 'id.'
Germanic
Old Norse vár "spring," Old Frisian wars 'id.'
Balto-Slavic
Old Church Slavonic vesna "spring," Russian vesná 'id.,' Czech vesna 'id.,' Polish wiosna 'id.,' Slovene vẹ̑sna 'id.,' Lithuanian vãsara "summer," Latvian vasara 'id.'
Hellenic
Ancient Greek ἔαρ (héar) "spring"
Armenian
Armenian garown "spring"
Indo-Iranian
Sanskrit vasantá- "spring," Avestan vaŋri "in spring"
verdad f. (Noun) "truth"
12th cent. From veritatem, accusative of veritas 'id.' From verus "true" (see vero (2)).
Indo-European
Romance
Asturian verdá, Portuguese verdade, Galician verdade, Catalan veritat, French vérité, Italian vertà
verdadero (Adjective) "true"
11th cent. From verdad. It replaced the original word in Old Spanish, vero (2).
Also the origin of the surname Verdadero.
verde m. (Adjective, Noun) "green;" "unripe;" "inexperienced"
11th cent. From Vulgar Latin *virde. From Latin viridis "green;" "young." From virere "to be green," "to sprout." From Proto-Italic *weis- 'id.' From Proto-Indo-European *u̯ei̯s- "to sprout."
As a surname, it was first applied to as a nickname in the medieval period, denoting youth and vigor.
Indo-European
Romance
Asturian verde, Portuguese verde, Galician verde, Catalan verd, French vert, Italian verde, Aromanian vearde, Romanian verde, Sardinian birde
Germanic
Old Norse vísir "sprout," Old High German wīsa "meadow," Old English wīse "sprout"
Balto-Slavic
Old Prussian wēisin "fruit," Lithuanian veĩsti "to breed"