Asturian sangre, Portuguese sangue, Galician sangue, Catalan sangu, French sang, Italian sangue, Aromanian sãndzi, Romanian sânge, Sardinian sàmbani
Latvian asins "blood"
Ancient Greek ἔαρ (héar) "blood"
Sanskrit ásr̥j- "blood"
A ysār "blood," B yasar 'id.'
Old Spanish variant sangrue is anomalous. Perhaps under orthographic influence from Latin.
|
Asturian santu, Portuguese santo, Galician santo, Catalan sant, French saint, Italian santo, Aromanian sãntu, sãmtu, Romanian sânt, Sardinian santu
Oscan saahtúm "sanctified," Umbrian sanśie, name of the god of trust
Celtiberian sankilistara "money-fine"
Low Navarrese saindu "saint," "holy," Zuberoan sáintü 'id.,' borrowed from Spanish
|
Portuguese servente, Catalan servent, French sergent, Italian serviente
|
In Proto-Indo-European, *s(u̯)e- meant "peculiar to oneself." Derivations from *su̯e- thus connote distinctiveness from other things. Benveniste (1973) writes, "This duality survived, as is revealed by the etymology, in the two forms se of Latin, which have become independent; the reflexive se, indicating “self,” and the separative se-, sed ‘but’, marking distinction and opposition."
|
|
|
|
Portuguese secção / seção, French section, Italian sezione
Old Church Slavonic sěšti "to cut," Russian seč' 'id.,' Czech síci "to mow," Polish siec "to beat," Slovene sẹ́či "to cut"
Ancient Hebrew śakkīn "slaughtering knife," Aramaic sakkīn 'id.,' in all likelihood, both Hebrew and Aramaic terms were probably borrowed
|
Asturian secretu, Portuguese secreto, Galician secreto, Catalan secret, French secret, Italian secreto, Romanian secret, Sardinian segretu
|
Portuguese seguir, Catalan seguir, French suivre, suite, Italian seguire
Old Irish sechithir "to follow," Germanic Gothic saiƕan "to see," Old Norse sjá 'id.,' Old High German sehan "to see," Old Saxon sehan 'id.,' English to see
Lithuanian sèkti "to follow," Latvian sekt 'id.'
Ancient Greek ἕπομαι (hépomai) "to follow"
Sanskrit sácate "to follow," Avestan haca- "to accompany"
|