Portuguese ponto, Catalan punt, French point, Italian punto
|
Western Vulgar Latin: Portuguese puro, Catalan pur, French pur, Italian puro, Romanian pur
Middle Irish úr "green," Middle Welsh ir 'id.'
Old High German fouwen "to sieve"
Church Slavic pyro "spelt," Russian pyréj "couch grass," Czech pýr "quitch," Polish perz 'id.,' Slovene pȋr "spelt," Lithuanian pū́ras "winter corn," Latvian pùŗi 'id.'
Ancient Greek πῡρός (pyrós) "wheat"
Sanskrit pávate "he becomes clean," Young Avestan pūitika- "for purification"
|
Portuguese pus, Catalan pus, French pus, Italian pus
Middle Irish othar "sickness"
Old Norse fúinn "rotten," feyja "to let rot"
Lithuanian pū́ti "to rot"
Ancient Greek πύος (pyos) "pus"
Sanskrit puvas- "pus," Young Avestan puiia- "to decay"
|
Portuguese puto, Italian putto
Oscan puklum "son," Faliscan putellio "little son," Marsian pucle "to the son," Paelignian puclois 'id.,' South Picene puqloh 'id.'
Old Church Slavonic pъtica "bird," Russian pótka 'id.,' Czech pták 'id.,' Slovene ptíca 'id.,' Lithuanian pùtė "chicken," Latvian putns "bird"
Sanskrit putrá- "son," "animal young," Avestan puθra- "son"
Basque puta "whore," assumed to be a loanword
|