The only free and comprehensive online etymological dictionary of the Spanish language
ordenador m. & f. (Noun, Adjective) "computer;" "auditor;" "ordering"
From orden.
orgullo m. (Noun) "pride;" "arrogance"
13th cent. Borrowed from Catalan orgull 'id.' Borrowed from a Germanic source meaning "pride" or "excellence" (compare Old High German urguol "excellent"), derived from a verb meaning "to boast" (compare Norwegian golla 'id.'). From Proto-Germanic *gullōn- "to sing," from earlier *galan- "to shout," "to chant." From Proto-Indo-European *ghól-e- "to chant," but originally "to call."
Portuguese orgulho, French orgueil, Italian orgoglio
Old Norse gala "to sing," Norwegian golla "to boast" (< *gullōn-), Old High German galan "to sing," Old English galan 'id.' (second element in English nightingale)
Russian na-gálit' "to sing"
Armenian geɫ- "to sing"
orgulloso (Adjective) "proud"
12th cent. From orgullo and -oso, an adjective-forming suffix.
origen m. (Noun) "origin"
Very late 15th cent. From Latin origenem, accusative of origo 'id.' From the verb oriri "to appear," but originally "to rise." From Proto-Italic *or-i- "to rise." From Proto-Indo-European *h3r-i̯- 'id.' From the root *h3(e)r- of the same meaning.
Asturian orixe, Galician orixe, French origine, Italian origine, Romanian origine
Umbrian ortom "risen"
Ancient Greek ὄρνυμι (órnumi) "I urge"
Armenian y-aṙnem "to rise"
Sanskrit íyarti "to set in motion," Old Avestan īra- 'id.'
-orio (Suffix) Forming adjectives and substantives.
A collapse of the Latin suffix -orium, neuter, and -orius, masculine, which had different meanings in either gender. In the neuter, the suffix played a locative noun-forming role, while in the masculine the suffix formed adjectives. Originally, however, the suffix formed only adjectives. From -or and -ius/-ium (see -ío).
oro (1) m. (Noun) "gold"
11th cent. From Latin aurum 'id.' From Proto-Italic *auso- 'id.' From Proto-Indo-European *h2é-h2u̯s-o- "glow." Likely connected in some way to *h2ei̯-es- "shine" and ultimately from a root *h2ei̯- "to shine."
Asturian oru, Portuguese ouro, Galician ouro, Catalan or, French or, Italian oro, Romanian aur, Sardinian òro
Latin (Sabine) ausum "gold"
Old Prussian ausis "gold," Lithuanian áuksas 'id.'
Oro (2) (Surname)
The most parsimonious explanation is that the surname is of unknown origin and meaning (Mitxelena 1973).

Tibón (1988) argues that the surname is from Proto-Basque *oro "elevation," "eminence;" yet we have found no definitive reflexes of the putative word aside from names of places that otherwise have no etymology (e.g., Orozko, a town in the mountains of Biscay).

Unfortunately, data from Basque are limited and what does exist offer no support. In Modern Basque there is goi "elevation" (from Proto-Basque *goi "high place," "elevation"), and another word that existed only in Proto-Basque *gara "height" (cf. the derivative in Modern Basque garai "high"). For these reasons, Mitxelena's simple admission that we do not know the origin of this surname may be best.
Oro (3) (Surname)
From Basque oro "place of ferns."
os (Personal Pronoun) (pl.) "(to) you"
Old Spanish vos. From Latin vos 'id.' (see vos).
ósculo m. (Noun) "kiss"
19th cent. From Latin osculum "little mouth," diminutive of os "mouth." From Proto-Italic *ōs- 'id.' From Proto-Indo-European *h3eh1-os 'id.'
Asturian güesu, Portuguese osso, Galician óso, Catalan os, French os, Italian osso, Aromanian os, Romanian os, Sardinian ossu
Oscan urust "he will prosecute"
Old Irish á "mouth"
Sanskrit ā́s- "mouth," Avestan āh- 'id.'