The only free and comprehensive online etymological dictionary of the Spanish language
nacer (Verb) "to be born;" "to sprout"
10th cent. From Vulgar Latin *nascere, from Latin nasci 'id.' Old Latin gnasci. From Proto-Italic *gnāsk-e/o- 'id.' From Proto-Indo-European *ǵn̥h1-sḱe/o- 'id.' From *ǵenh1- "to produce," "to birth" and inchoative suffix *-sḱe/o- (see -ecer).
Indo-European
Romance
Asturian nacer, Portuguese nascer, Galician nacer, Catalan nàixer, French naître, naitre, Italian nascere, Aromanian nascu, Aromanian naște, Sardinian naschere
Italic
Paelignian cnatois "to the son"
Celtic
Gaulish Cintu-gnātus "firstborn," Middle Welsh gnawt "daughter,
Germanic
Gothic -kunds "born of," Old Norse kundr "son," Old English cund "born," heofon-kund "heaven-born," "of divine descent"
Hellenic
Ancient Greek κασίγνητος (kasígnetos) "sibling," "cousin"
Indo-Iranian
Sanskrit jātá- "born man," Avestan zāta- "born"
nación f. (Noun) "nation"
15th cent. From Latin nationem, accusative of natio 'id.' Literally meaning "birth," as in one's birthland. From nasci "to be born" (see nacer).
Indo-European
Romance
Portuguese nação, French nation, Italian nazione, Romanian națiune
nacional (Adjective) "national"
15th cent. From nación.
Indo-European
Romance
Portuguese nação, French nation, Italian nazione, Romanian națiune
nada f. (Noun) "nothing"
11th cent. From Vulgar Latin nata "nothing," "little thing." Note an Old Spanish phrase cosa nada "little thing" (10th cent.). From the Latin phrase res nata "the question at hand" (but more literally, "the thing born"). For further etymology of nata, see nacer.
Note that Spanish de nada to answer to gratitude is mirrored in Catalan de res "you're welcome."
nadar (Verb) "to swim"
11th cent. From Latin natare 'id.,' from nare "to swim" with a frequentive suffix -tare (see note under faltar). Latin nare is from Proto-Italic *(s)nā-je/o- 'id.' From Proto-Indo-European *sneh2-i̯e/o- 'id.,' from the root *sneh2- of the same meaning.
Indo-European
Romance
Asturian nadar, Portuguese nadar, Galician nadar, Catalan nedar, Italian nuotare, Aromanian anot, Romanian înota, Sardinian anatare
Celtic
Old Irish snaïd "to swim," Middle Welsh nawf "swimming," Middle Breton neuff 'id.'
Hellenic
Ancient Greek νήχω (nékho) "I swim"
Indo-Iranian
Sanskrit snātas "he bathes," Young Avestan fra-snaiia- "to wash"
Tocharian
B nāsk- "to swim"
nadie (Indefinite Pronoun) "no one"
12th cent. Old Spanish nadi. The shift from -i to -ie was under influence of Old Spanish otri, otrie, otrien "somebody else" (see also otro). From Latin nati 'id.,' part of a larger phrase homines nati "no one" (but lit. "men born"), from an ancient Latin expression homines nati non fecerunt "born men did not do it." According to Malkiel (1945), use of the phrase was endemic to central Iberia.
Variants
Old Spanish nade "no one," naide 'id.,' naiden 'id.'
Indo-European
Romance
Old Aragonese nadi, Old Leonese nadi, Ladino naidi
naranja f. (Noun, Adjective) "orange"
14th cent. The adjectival sense was a semantic extension of the fruit. From Arabic nāranj "orange," borrowed from Persian nārang 'id.,' itself borrowed from Sanskrit nāraṅga "orange tree." Of unknown origin.
Also the origin of Naranjo and Naranco, two mountain areas in Oviedo, probably so-called to reference their orange color. Also the mountain peak Naranjo/Naranco de Bulnes, a mountain peak in Asturias named by German geologist Wilhelm Schulz in 1855, probably based on its orange color (its original name is Picu Urriellu).
Indo-European
Romance
Asturian naranxa, (Fernán Coronas) llaranxa, Portuguese laranja, Catalan taronja
nariz f. (Noun) "nose"
12th cent. Originally meaning "nostril." From Vulgar Latin *naricæ "nostrils," from Latin naris "nostril." From Proto-Italic *nās-i- 'id.' From Proto-Indo-European *Hneh2-s- 'id.' From a root *Hneh2- "to breathe" (whence alma).
Indo-European
Romance
Asturian nariz, Portuguese nariz, Galician nariz, Catalan nariu, French narine, Italian narice, Aromanian nare, Romanian nară, Sardinian nare
Germanic
Old Norse nǫs "nostril," Old High German nasa "nose," Old Saxon nasa-druppo "cold," Old English nasu "nose" (English nose)
Balto-Slavic
Church Slavic nosъ "nose," Russian nos' 'id.,' Czech nos 'id.,' Polish nos 'id.,' Slovene nọ̑s 'id.,' Old Prussian nozy 'id.,' Lithuanian nósis 'id.,' Latvian nãss 'id.'
Indo-Iranian
Sanskrit nas- "nose," Young Avestan nā̊ŋha "nose," note that the word is in the dual
The word naríz may in fact be a remnant of a Proto-Indo-European ablaut with a root-vowel *a. This is controversial at best, and not reflected in the etymologies in our dictionary, however the bare possibility demands mentioning. "Although the evidence is sparse, it appears that roots with a as fundamental vowel also ablauted. The root *sal- 'salt' had a zero-grad *sl̥-...; the root *nas- 'nose' has a lengthened-grade derivatives such as Latin nār-ēs and English nose, both from *nās-; and the root *laku- 'body of water' (Lat. lacus 'lake', Gk. lákkos 'pond') had an o-grade form *loku- that became Scottish Gaelic loch 'lake'. The view that roots in a ablauted is not universally accepted, but these forms are difficult to explain otherwise." ~ B. Fortson, Indo-European Language and Culture (2011)
natura f. (Noun) "nature"
12th cent. From Latin natura "nature," originally referring to the nature of a person. More literally rendered "concerning one's birth." From nasci "to be born" (see nacer).
Indo-European
Romance
Portuguese natura, French nature, Italian natura, Romanian natură
natural (Adjective, Noun) "natural;" "native (person);" (m.) (temperment) "nature"
12th cent. An adjectival from Latin naturalis "natural," from natura "nature" (see natura).