Venetic murtuvoi "to the dead"
|
Asturian muyer, Portuguese mulher, Galician muller, Catalan muller, Italian moglie, Aromanian muljari, Romanian muiere, Sardinian mugere
|
Asturian mundu, Portuguese mundo, Galician mundo, Catalan món, French monde, Italian mondo, Sardinian mundhu
munθ-?, meaning unknown
On the basis of Auto de Reyes Magos (12th cent.), it is believed that mundo was pronounced /mon.do/ for some time: Que es senior de todo el mundo / asi cumo el cilo es redondo. This conservative pronunciation was likely due to reinforcement from Ecclesiastical Latin and, perhaps, from Gallo-Romance languages like French, Catalan, which meant that for several centuries there were two pronunciations of mundo side-by-side.
|
Portuguese monir
Celtiberian monimam (?) "memory," Old Irish muinithir "to think"
Sanskrit mānáyati "to honor," Old Avestan mānaiia- "to make think"
|
Portuguese monir
Old Irish muinethar "to think"
Ancient Greek μαίνομαι (maínomai) "I am angry"
Sanskrit mānyáti "he honors," Old Avestan mānaiia- "to make think"
|
Asturian mure, Portuguese muro
Old Norse mús "mouse," "biceps," Old High German mūs Old Saxon mūs 'id.,' Old English mūs 'id.' (English mouse)
Albanian mī "mouse"
Old Church Slavonic myšь "mouse," Russian myš' 'id.,' Czech myš 'id.,' Slovene mìš 'id.'
Ancient Greek μῦς (mûs) "mouse"
Armenian mikn "mouse"
Sanskrit mū́ṣ- "mouse," "rat," Young Avestan mūš-, name of a Pairika
B maścītse "mouse," "rat"
|
|
"The Muses can assist by putting the poet in mind of the relevant material. This is why they are called daughters of Memory, Mnemosyne." M. West, Indo-European Poetry and Myth (2007)
|
Portuguese música, Galician música, Catalan música, French musique, Italian musiche, Romanian muzică
|
|