|
Portuguese face, Galician face, Catalan faç, French face, Italian faccia, Aromanian fatsã, Romanian fatscha, Sardinian fache
In the 3rd or 4th cent. text Appendix Probi we find the line: facies non fa[ces] "[the word for 'face' is] facies, not faces." The author's spelling correction proves how the word was pronounced by common speakers, and offers a rare glimpse of the evolution of Latin into Romance languages such as Spanish.
|
Asturian feixe, Portuguese feixe, Galician feixe, Catalan feix, French faix, Italian fascio, Romanian fascie
|
|
Asturian fechor, Portuguese feitor
|
Aromanian fet, Romanian făta, Sardinian fedare
|
|
|
Portuguese fender, Catalan fendre, French fendre, Italian fendere
Hernican hvidas "to break"
Celtiberian biđetuđ
Gothic beitan, Old Norse bíta, Old High German bīzan, Old Saxon bītan, Old English bītan (English to bite)
Ancient Greek φείδομαι (pheídomai)
Sanskrit bhinátti "to split"
|
|