The only free and comprehensive online etymological dictionary of the Spanish language
fábrica f. (Noun) "factory"
15th cent. Borrowed from Latin fabrica "workshop." The native descendent of fabrica is fragua.
Indo-European
Romance
Catalan fàbrica, French fabrique, Italian fabbrica, Romanian fabrică, Sardinian fravica
fabro m. (Noun) (obsolete) "artisan"
From Latin fabrum, accusative of faber 'id.' Dissimilated from Proto-Italic *fafro- 'id.' From Proto-Indo-European *dhHbh-ro- "craftsman."
Still in use as the surnames Fabro, Fabros.
Indo-European
Romance
Portuguese fabro, Italian fabbro, Aromanian favru, Romanian faur, Sardinian frau, frab, frabbu
Armenian
Armenian darbin "smith"
If fabro and its cousins are etymologically related to a smattering of words found in Baltic (Lithuanian dabà "nature"), Slavic (Old Church Slavonic podoba "ornamentation"), and Germanic (Gothic gadof "fitting," "right"), then Beekes (1996) believes all of these words must be borrowed from a non-Indo-European language with a root *dhabh-.
fábula f. (Noun) "fable," "rumor"
A learned borrowing from Latin fabula 'id.,' from fari "to talk" and instrumental suffix -bula. The native word in Spanish is habla.
Indo-European
Romance
Portuguese fábula, French fable, Italian favola
fácil (Adjective) "easy"
From Latin facilis 'id.' Formed from facere "to make" and -ilis, a suffix indicating a relational state (see hacer and -il respectively).
Indo-European
Romance
Portuguese fácil, Galician fácil, Catalan fácil, French facile, Italian facile
-facto (Suffix) "made"
From Latin factus 'id.' (see hacer).
fallar (Verb) "to fail"
From Latin fallare "to deceive," "to mistake." From Proto-Italic *faln-e/o- 'id.' From Proto-Indo-European *sgwhel-n- "to stumble."
According to Tibón (1988), fallar is the origin of the surname de Falla. He also writes that the word is not the origin of the surname de Falla found in Valencia, though he states this without further explanation.
Indo-European
Romance
Portuguese falhar, French faillir, Italian fallare
Hellenic
Ancient Greek σφάλλομαι (sphállomai) "to fall," "to be ruined"
Armenian
Armenian sxalem "to fail"
Indo-Iranian
Sanskrit skhalate "to stumble," Middle Persian škarwīdan 'id.'
falta f. (Noun) "absence;" "fault"
13th cent. From Vulgar Latin *fallita 'id.,' from fallere "to deceive," "to mistake" (see fallar).
faltar (Verb) "to fault"
14th cent. From Latin faltare 'id.,' from fallere "to deceive" (see fallar) and -tare, a frequentive suffix.
The frequentive suffixes in Latin indicated repeated actions. Suffixes like these are akin to the English suffix -le, found in words like joust ~ jostle and mud ~ muddle. Suffix -tare belongs to a larger group of frequentive suffixes in Latin, -tare, -(s)sare, and -itare, all derived from the present tense of the ancient verb. See Sihler (2008) for further discussion.
For information on the Latin suffixes -titare and -sitare as found in Spanish, see cantar.
fama f. (Noun) "fame"
10th cent. From Latin fama 'id.' From Proto-Italic *fāma- 'id.' From Proto-Indo-European *bheh2-mh2- "reputation," but originally "speech." From the root *bheh2- "to say." See also habla.
Indo-European
Romance
Portugese fama, Catalan fama, French fameux, Italian fameux, Romanian faimă
Italic
Oscan faamat "orders"
Hellenic
Ancient Greek φήμη (phéme) "speech," Doric φάμα (pháma) 'id.,' Aeolic φάμα (pháma) 'id.'
familia f. (Noun) "family"
13th cent. From Latin familia (legal) "family," but more commonly (and originally) "slave staff." From Proto-Italic *famelias 'id.' A noun formed from an adjective *famelio- "domestic," "of the house," which dates back to a noun in Proto-Indo-European *dhh1-m-elo- "foundation" (see fámulo).
Indo-European
Romance
Asturian familia, Portuguese família, Galician familia, Catalan família, French famille, Italian famiglia, Aromanian fumealji, Romanian familie, Sardinian famíglia
Italic
Oscan famelos "household," fml "slave," Umbrian fameřias "household," Paelignian famel "slave"
Hellenic
Ancient Greek θεμέλια (themélia) "foundation"