The only free and comprehensive online etymological dictionary of the Spanish language
estereo- (Prefix) "solid;" "three-dimensional"
First appearing in writing around the early 18th cent. Borrowed from Ancient Greek στερεο- (stereo-) 'id.,' a prefix derived from the word στερεός (stereós) "solid." From Proto-Indo-European *ster- "to be stiff."
Latin sterilis "sterile"
estéreo (1) m. (Noun) "stere"
Borrowed from French stère 'id.,' which was borrowed from Ancient Greek στερεός (stereós) "solid" (see estereo-).
estéreo (2) (Adjective) "stereo"
An apocopation of estereofónico.
estéreo (3) m. (Noun) "stereo"
19th cent. An apocopation of estereofonía.
estereofonía f. (Noun) "stereophony"
From estereo- and -fonía.
estereofónico (Adjective) "stereophonic"
From estereofonía.
esteribin, estaribel, estaripel, estalipén m. & (rare) f. (Noun) "jail"
Borrowed from Romany stariben 'id.' From star- "to cause to stop" and -iben, a noun-forming suffix. From Sanskrit sthā "to stand." From the same root in Proto-Indo-European as estar.
Also present as an apocopated form estar.
Avestan stā "to stand," Khotanese ṣṭä- "to stand," "to be," Sogdian `sty- "to stay," Bactrian αβιστανο (abistano) "inconvenience"
estilo m. (Noun) "style"
15th cent. From Latin stilus "style of writing," "stylus," "stake." Of unknown origin.
Portuguese estilo, Catalan estil, French stylo, Italian stelo, Aromanian stur, Romanian stil
estima f. (Noun) "esteem"
Late 15th cent. From estimar.
estimar (Verb) "to estimate;" "to value"
Very early 15th cent. From Latin æstimare "to estimate." Old Latin æstumare. Of uncertain origin.
Portuguese estimar, Catalan estimar, French estimar, Italian stimare, Romanian estima
Some linguists (e.g., Hamp 1990) believe the verb comes from an unattested noun *ajes-tomo- "who cuts metal," from æs "bronze" and *temos "cut." This is not followed by de Vaan (2014), who writes that if the word is of native Indo-European stock, then "it seems more likely that æstumare is connected with the [Proto-Indo-European root] *h2eis- 'to seek' found in aescāre 'to beg'."