The only free and comprehensive online etymological dictionary of the Spanish language
derecha (Adjective) "right (side)"
10th cent. From Vulgar Latin *derecta, from Latin directa "straight" (see derecho).
Indo-European
Romance
Asturian derechu, Portuguese direito, direto, Catalan dret, French droit, direct, Italian diritto, diretto, Aromanian ãndreptu, ndreptu, Romanian drept, direct, Sardinian daretu, deretu
Having all but replaced the native Latin word dexter, which survives in diestro.
derecho m. (Adjective, Noun) "straight;" "(legal) right," "law"
11th cent. From Vulgar Latin *derecto, from Latin directus "straight." As a noun referring to human or political rights, the idea comes from the French Revolution, when the political conservatives sat on the right parliamentary wing. Latin directus comes from dis- (see des-) and regere "to rule" (see regir).
Indo-European
Romance
Asturian derechu, Portuguese direito, Galician dereito, Catalan dret, French droit, Italian diretto, Aromanian dreptu, Romanian drept, Sardinian daretu
derribar (Verb) "to demolish;" "to flagellate"
From Vulgar Latin *derripare "from the river bank." A compound of Latin de "from" (see de) and ripa "river bank" riba
desaparecer (Verb) "to disappear"
From des- and aparecer.
desastre m. (Noun) "disaster"
Borrowed from Old Occitan desastre 'id.' From des- "off" (see des-) and astre "star" (see estrella). Based on a belief that an unfavorable alignment of stars boded poorly for one's fate.
desayunar (Verb) "to have breakfast"
Late 15th cent. Literally to break one's fast. From des- "off" and ayunar.
desayuno m. (Noun) "breakfast"
18th cent. From desayunar. Excepting parts of Latin America, the word has replaced the original word for lunch: almuerzo.
descansar (Verb) "to rest"
15th cent. From des- "off" and cansar.
descanso m. (Noun) "break"
Very late 15th cent. From descansar.
descuajar (Verb) "to dissolve;" "to uproot;" "to dishearten"
13th cent. From des-, an opposition suffix, and cuajar (1).