Portuguese cátulo
|
|
|
Asturian cada, Portuguese cada, Galician cada, Catalan cada, Romanian câte
Hittite kattan "below"
|
Asturian cayer, Portuguese cair, Galician caer, Catalan caure, French choir, Italian cadere, Aromanian cad, Romanian cădea
Ancient Greek κεκαδών (?) (kekadón) "robbing"
Sanskrit śad- "to fall"
Following the Dictionnaire Étymologique Roman, there were two ways that Latin cadere was syllabified in Proto-Romance, which arose from disagreement over accentuation on the penultimate or the primary syllable. The first, Proto-Romance */ˈkad‑e‑re/, shows an accented first syllable *kad-, and is reflected in Catalan and a number of languages like Istriot cài. The second, Proto-Romance */kaˈd‑e‑re/, shows an accented penult *-de-, and is reflected in Spanish and the other Romance cognates listed above.
|
|
|
Asturian caliente, Portuguese quente, Galician quente, Catalan calent
Middle Welsh clyd
Old Norse hlár, Old High German lāo
Lithuanian šil̃tas, Latvian sìlts
|
Asturian callar, Portuguese calar, Galician calar, Catalan callar, Italian calare "to lower"
|
Attic κάω (káo), Mycenaean -ka-wo
The word was originally a nautical term for the heat during midday, and came also to mean the tranquil waters during that time.
|