Fossilized in Spanish. From Latin -bula 'id.'
From Proto-Italic *-þlo- 'id.' From Proto-Indo-European *-dhlo- 'id.'
Asturian -la-, Portuguese -la-, Galician -la-, Catalan -ula-, French -bl(e)-, Italian -ba-, Romanian -bulă (learned borrowing)
Lithuanian -mi, Old Church Slavonic -mĭ
Sanskrit (inst. pl.) -dhís
Present in words like fábula
, but less obviously in words like the -bl-
Borrowed from French bus 'id.,' a clipping of earlier omnibus "for all." The name omnibus was applied by Jacques Lafitt in 1820 as part of a larger phrase that did not survive: voiture omnibus "coach for all" (Walsh 1913).
12th cent. Unknown origin, perhaps from a hypothetical Vulgar Latin verb *boscare "to search," "to search for kindling" derived from *boscus "woods" (see bosque). Alternatively, Čevelová & Blažek (2009) believe the word was borrowed from Gothic *būska "log of wood."
Asturian buscar "to search," (Palacios del Sil) "to find," Aragonese buscar, Leonese buscare, Portuguese buscar, Galician busca, Italian buscare "to acquire."
Old High German busc, bosc "bush"