The only free and comprehensive online etymological dictionary of the Spanish language
acepto m. (Adjective) "acceptable"
From aceptar.
aceptor m. (Noun) "electron acceptor"
From Latin acceptor "acceptor." From acceptare "to accept" (see aceptar).
acera f. (Noun) "sidewalk"
16th cent. From 13th cent. Old Spanish hacera, facera "facade." From Vulgar Latin *faciaria "front of a building." From Vulgar Latin *facia "face," earlier facies (see haz).
acerca (Preposition) "near"
12th cent. From the Latin phrase ad circa of the same meaning. See a for an etymology of ad; see cerca for an etymology of circa.
Portuguese acerca
acercar (Verb) "to approach"
12th cent. A verb created from acerca.
Portuguese acercar
-acho m. Noun-forming suffix, often with a pejorative sense.
Perhaps from Latin -atio, a noun-forming suffix used to indicate the end result of a verb. From -at-, a supine verb ending, and -io, a suffix used to form abstract nouns from verbs (see -ío).
acordación f. (Noun) (archaic) "memory"
From acordar.
acordada f. (Noun) "decree"
From acordar.
acordadamente (Adverb) "uniformly;" "judiciously"
From acordado and -mente.
acordado (Adjective) "judicious"
12th cent. From acordar.