13th cent. From Latin coronare 'id.,' from corona "crown" (see corona).
Portuguese coroar, Galician coroar, Catalan coronar, French couronner, Italian coronare, incoronare, Aromanian curun, curunari, Romanian cununa, încorona
Corominas, J. & J. Pascual.
Diccionario crítico etimológico castellano e híspanico.
6 vols. Madrid: Gredos.
Real Academia Española.
Diccionario de la lengua española.
Online. 23rd ed. Madrid: Espasa Calpa.
New Comparative Grammar of Greek and Latin.
Oxford University Press.
12 August 2019 - Update 3.92
Final updates in preparation for a particularly large data update coming at the end of the month.
The Online Etymological Dictionary of Spanish is a free etymological dictionary of the Spanish language launched on August 6, 2016. An etymology is not a definition but a history of a word over time. This site provides an account of the development of the Spanish language as best as historical linguists are able to ascertain in a way that is accessible both by laymen and academics.
If you enjoy using this dictionary, please consider donating to help keep this site alive.